الشيخ الأميني ( مترجم : واحدى )
52
الغدير ( فارسى )
و فرمانش را اطاعت كنيد . هرگاه دستور بسيج صادر كرد ، به زير پرچم او گرد آييد و چون فرمان توقف داد بايستيد ، چه او هرقدمى كه پيش نهد يا واپس گذارد ، به فرمان من مىكند . من براى خيرخواهى و دلسوزى شما و از آن جهت كه نسبت به دشمنان سرسخت و پايدار است ، خود را از مصاحبت و مساعدتش محروم ساختم تا شما را از آن بهرهمند گردانيده باشم . « 1 » 2 - در نامهء ديگرى كه به دو تن از فرماندهان سپاهش مىنويسد ، از مالك اشتر تمجيد مىنمايد : مالك بن حارث اشتر را بر شما دو تن و بر همهء كسانى كه زير فرمان و در قلمرو شما هستند ، فرماندهى دادهام . بنابراين ، بايستى راهنماييهايش را به گوش گيريد و از او فرمان بريد و او را سپر و حافظ خويش گردانيد . زيرا او از آنگونه مردان است كه اين نگرانىها در موردشان نيست كه سستى و كاهلى نمايند ، يا بلغزند و به خطا روند ، يا در موقعى كه سرعت به خرج دادن به مصلحت و احتياط نزديكتر باشد ، كندى نمايند و يا در مواردى كه كندى و شمرده قدم برداشتن به صواب نزديكتر باشد ، شتاب ورزند . ابن ابى الحديد در اينجا مىگويد : تمجيدى كه امير المؤمنين عليه السّلام به عمل آورده ، با همهء اختصار ، چنان گويا و رساست كه با هيچ سخن مشروحى نمىتوان بيان كرد . به جان خودم ، مالك اشتر شايستهء چنين تمجيد و ستايشى هم هست ، زيرا سخت دلير و سهمگين بوده است و بسيار سخاوتمند ، پيشوامنش ، بردبار ، و سخنور و شاعر . درشتى و نرمى را به هم درمىآميخت ، و از اينروى ، در موقع پرخاش ، پرخاشگر بود و در وقت نرمش ، نرمخو . از گفتههاى عمر است كه كار حكومت جز با مردى كه در عين قدرتمندى خشن نباشد و در عين نرمى ناتوانى ننمايد ، راست نگردد . « 2 » 3 - در نامهاى كه مولا امير المؤمنين به محمد بن ابى بكر مىنويسد ، مالك اشتر را چنين مىستايد :
--> ( 1 ) . شرح ابن ابى الحديد : 2 / 29 ؛ جمهرة الرسائل : 1 / 549 . ( 2 ) . شرح ابن ابى الحديد : 3 / 417 .